Bağış 15 Eylül 2024 – 1 Ekim 2024
Bağış toplama hakkında
kitap ara
kitaplar
Bağış:
53.5% ulaştı
Giriş yap
Giriş yap
giriş yapıldıktan sonra kullanıcılar aşağıdakileri kullanılabilir:
kişisel Tavsiyeler
Telegram botu
indirme geçmişi
E-posta'ya veya Kindle'e gönder
koleksiyon yönetimi
favorilere kaydet
Kişisel
Kitap istekleri
Keşfet
Z-Recommend
Kitap seçimi
En popüler
Kategoriler
Bağış
Destekle
Yüklenilenler
Litera Library
Kağıt kitapları bağış yapın
Basılı kitaplar ekleyin
Search paper books
Benim LITERA Point
Anahtar kelime araması
Main
Anahtar kelime araması
search
1
Kamus Bahasa Besemah-Indonesia-Inggris
Unpad Press
Dr. Sutiono Mahdi
,
Drs.
,
M.Hum.
besemah
lah
diperjualbelikan
diq
jeme
dqj
kabah
kamus
inggris
dictionary
indonesian
ndaq
xqwxn
ssu
saje
ikan
ayam
benagh
kalu
rice
mangke
lvwlodk
ungkapan
ayiq
tuape
dsb
luq
ghumah
phq
padi
express
kebun
keciq
kandiq
ngape
kopi
besaq
wkh
sawah
dang
sandi
oléh
dwdndq
kele
galaq
tanjung
ige
mbaq
ulu
banyaq
Yıl:
2014
Dil:
indonesian
Dosya:
PDF, 2.73 MB
Etiketleriniz:
0
/
0
indonesian, 2014
2
Bahasa Besemah 2
Uvula Press
Dr. Sutiono Mahdi
,
Drs.
,
M.Hum.
kalimat
besemah
diperjualbelikan
klausa
frasa
nomina
kabah
jeme
diq
lah
subjek
predikat
ghumah
ajektiva
ndaq
dang
konstruksi
kandiq
ayam
luq
kalu
mbaq
paman
penanda
pronomina
sawah
saje
tuape
adverbia
kopi
penghubung
dimaksud
ndiq
serete
diikuti
kabar
benagh
sandi
anaq
dengah
keciq
keterangan
budaq
dolpdw
perintah
baq
burung
ikan
pacaq
struktur
Yıl:
2012
Dil:
indonesian
Dosya:
PDF, 1.07 MB
Etiketleriniz:
0
/
0
indonesian, 2012
3
壮语方言土语音系
广西民族出版社
颜上月
cit
dak
gop
myaiz
ndip
rap
rengz
daengz
maeg
sear
weng
yap
aek
bie
byaek
ci:p
cip
cok
cuk
dungx
dvaz
gyv
hwet
ieng
lab
ndok
ndy
oem
rueg
agb
ca:k
ca:p
ca:t
ci:t
cwk
daep
doek
fiz
giet
laeg
maeb
mbaq
naek
nax
ndwen
oeng
rra
sib
tse
wen
Yıl:
1994
Dil:
chinese
Dosya:
PDF, 25.59 MB
Etiketleriniz:
0
/
0
chinese, 1994
1
Bu bağlantıyı
takip edin veya Telegram'da @BotFather botunu arayın
2
Ona /newbot gönder
3
Botunuz için bir ad girin
4
Bot için kullanıcı adını belirtin
5
BotFather'dan gelen son mesajı kopyalayın ve buraya yapıştırın
×
×